卡特(亚当·布罗迪 Adam Brody饰)在好莱坞的事业进展得不大顺利,也一直遇不上能相伴终生的爱人。当漂亮女友索菲娅(埃琳纳·安娜亚 Elena Anaya饰)和他摊牌分手之后,卡特的心情跌到了谷底。他离开了洛杉矶,来到密歇根的祖母家,这里有大片的田园和蓝天,卡特开始了波澜不惊的生活。
祖母是神经兮兮的老人家,孤僻倔强,不近人情;此外,邻局的母亲莎拉(梅格·瑞安 Meg Ryan饰)和她的两个女儿,也让卡特得到了不一样的生活视角:莎拉忍受着丈夫外遇的事实,为照顾家庭委曲求全;大女儿正处于青春期,性格暴躁易怒,焦躁不安;小女儿只有11岁,却早熟地陷入了感情的世界。卡特走进这些女子的生活中,看着她们走过人生的四季风景,心里也获得了某种意义的救赎。
史上最另类超级英雄、语不惊人死不休的死侍(瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)睽违六年终于重返大银幕,更首度加入漫威电影宇宙!除了与一众昔日战友重新聚首,更与睽别15年的金钢狼(休·杰克曼 Hugh Jackman 饰)二度并肩作战再续兄弟情。直面时间变异管理局的追捕,迎战让人意想不到的神秘劲敌卡桑德拉·诺瓦(艾玛·科林 Emma Corrin 饰)。即便如此,死侍也毫不畏惧,自信满满地宣称自己就是“漫威救世主”,并将改写漫威电影宇宙!
Ryan Murphy dropped a teaser for a new series titled Grotesquerie in an Instagram post (see it below) on Friday. According to the post, it will star Niecy Nash-Betts — who has worked with Murphy several times before and is coming off an Emmy win for Monster: The Jeffrey Dahmer Story — Courtney B. Vance and Lesley Manville and is set to premiere in the fall.The teaser features Nash-Betts’ voice, sounding very disturbed about a crime scene: “I don’t know when it started. I can’t put my finger on it. But it’s different now. There’s been a shift. It’s like something’s opening up in the world — a kind of hole to the center of nothingness. What I saw today — they sent shrinks for everyone who worked this crime scene. You think, ‘Well hon, evil has always existed,’ and cite some statistic about how the world’s getting better, less murder, more help, less global horror, never been a better time to be alive, honey.”Her voice cracking, Nash-Betts (or rather, her character) concludes by saying, “Come back. It’s not getting better. And I keep needing to hear your answers, because something’s happening around us, and nobody sees but me.”