Despite the minimal news coverage, sexual harassment and gender inequality against women are no less prevalent in science than they are in pop culture and corporate America.
这是斯塔顿总统(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 饰)这几年来头一遭翻开报纸,没想到,关于自己的负面新闻以排山倒海之势扑面而来,大受打击的斯塔顿顿时陷入了郁郁寡欢之中,行为举止也日渐怪异。作为斯塔顿的得力助手,萨特(威廉·达福 Willem Dafoe 饰)感到十分焦急。竞选在即,不断下跌的支持率让他所支持的这位竞选人离连任的目标越来越远。
为了力挽狂澜,无奈的萨特只得将斯塔顿搞到了目前最火爆的真人秀“美国梦”的特约评审席上。经过层层选拔,奥默(Sam Golzari 饰)和莎莉(曼迪·摩尔 Mandy Moore 饰)两名选手站在了斯塔顿的面前,而他们其中之一,竟然是危险的恐怖分子。谁将获胜,决定权在斯塔顿的手中,他的选择将直接关系到国家的安危。
After the tremendous popular success of the
Fant?mas novels, both of the major French
film studios — Pathé and Gaumont —
vied for the rights to produce films based
on the series. Gaumont won, and from
April 1913 to May 1914 Louis Feuillade
directed five Fant?mas films which critic
David Thomson has described as "the first
great movie experience."