故事发生在公元1612年,宝嘉公主(艾琳·贝达 Irene Bedard 配音)跟随着英国外交官拉尔夫(比利·赞恩 Billy Zane 配音)远渡重洋来到英国伦敦面见国王和王后,共同商讨族人的命运和领土的未来,跟随着她的除了保镖乌塔外,还有古灵精怪的米可(约翰·卡西尔 John Kassir 配音)、帕西和福利特(弗兰克·维尔克 Frank Welker 配音)。
在伦敦,宝嘉公主意外的和贪婪邪恶的伯克利(大卫·奥根·斯提尔斯 David Ogden Stiers 配音)重逢了,后者再一次将触角伸向了印第安人的土地,想要借此大捞一笔。宝嘉公主识破了伯克利的阴谋,和其斗智斗勇。除此之外,宝嘉公主还遇见了阔别已久的约翰史密斯(Donal Gibson 配音)。
Tin Men is one of my favorite movies of all time. The thing that always strikes me whenever I watch this movie is that while the characters of Richard Dreyfuss and Danny DeVito are seemingly feuding non-stop throughout the movie, in reality they are actually kindred spirits. It's like they see themselves in the other but don't really like what they see. Barbara Hershey is great...
每年节日到来之际,卡西莫多(汤姆·休斯克 Tom Hulce 配音)都会敲响巴黎圣母院里的大钟,在传说中,听到钟声的人大声喊出他们的恋人的名字,两个人就会永远的在一起。但是没有人知道,当钟声响起,失去了爱人的卡西莫多内心里有多么的寂寞。
一个神秘的马戏团来到城里演出,实际上,贪婪而又邪恶的团长萨罗斯(迈克尔·麦基恩 Michael McKean 配音)另有所图,他真正的目的是偷取巴黎圣母院的大钟。为了接近大钟,萨罗斯派出了性感美艳的助手玛丽莲(詹妮弗·洛芙·休伊特 Jennifer Love Hewitt 配音),想让玛丽莲诱惑卡西莫多令其放松警惕,哪知道玛丽莲被善良的卡西莫多感化了。
每年节日到来之际,卡西莫多(汤姆·休斯克 Tom Hulce 配音)都会敲响巴黎圣母院里的大钟,在传说中,听到钟声的人大声喊出他们的恋人的名字,两个人就会永远的在一起。但是没有人知道,当钟声响起,失去了爱人的卡西莫多内心里有多么的寂寞。
一个神秘的马戏团来到城里演出,实际上,贪婪而又邪恶的团长萨罗斯(迈克尔·麦基恩 Michael McKean 配音)另有所图,他真正的目的是偷取巴黎圣母院的大钟。为了接近大钟,萨罗斯派出了性感美艳的助手玛丽莲(詹妮弗·洛芙·休伊特 Jennifer Love Hewitt 配音),想让玛丽莲诱惑卡西莫多令其放松警惕,哪知道玛丽莲被善良的卡西莫多感化了。